This page has been automatically translated from Latvian into English by Hugo.lv. Machine translation allows to understand the meaning of a source text, but cannot substitute a human created translation made by professional human translators.
LV EN
LV EN
Upīte Cultural Space (2018)
The cultural area of the river is the village of the river (the Squilbert parish), the surrounding area and the village (Pakachow, Mukaushaw, Stabuzva, Duberva, Bouki, Zelchi, Rekov, Dagunova, Anchipova, Bakarova, Ivanovka, Chilipino, Vilnius, Antonov, Dinilovka, Safeguards, Swapova, Plechova, Ripupils, Grohova, Lotova, Komugreiva) and the living cultural heritage.
To the Inventory of ICH

Author:

Andris Slišāns

Other domains

Oral traditions and their expressions, including language as a vehicle of intangible cultural heritage

Social practices, rituals and festive events

Music/performing arts

Traditional craft skills

Knowledge and practices concerning nature and the universe

Title

Upīte Cultural Space (2018)

The river.

Geography

North Latgale.

In 1910, the Zelch village established the Zelu School, which was transferred to Lotus village in the 30 s of the 20 th century. The school was located on the banks of the Coov River, so it was called a river school. Later, the school was moved to both Grohowa and Bouku villages, but it always carried the name of the river until, in 1981, the central village of the College, which grew around the school, was also named a river.
The beginning of the river's cultural space - the 30 th century of the 20 th century, and the 40 th-50 s, by the formation of colhoses, was inspired by an inspiration for the village of the river, located in the centre of the original cultural space, consisting of the great villages. In the aftermath of the war, the surviving Intelligence came into form, forming a new, powerful mouthroom.
In 1970, Anton Slišāns and Miķelis Jermacane began collecting spiritual and folk songs by recording and recording them in tape tape.
In the early 20 th century, the traditional cultural community, representing three generations, began to play an active role: the Etnography of the river Etnography (1980), the Etnographic Collection of the river basin and the children's folklore set (1980). In the 90 s, the musical chapel was active, later the folklore set “river” (2002), the children's house and young chapel of the People's House (2011).

The folklore consciousness and the cultural space care centre have been a family of Slišans throughout this time: Father Anton (Onton) Slišāns (28.12.1948-15.12.2010) was a foundle of folklore movement in this area, idea generator, project manager, patriot, municipality of Irene Slišāne (deletion). The Vizule (16.5.1952 –18.05 .2018) took care of the transfer of traditional culture to future generations, since 1982 involving pupils in folklore movement, traditional cultural maintenance and making processes; the older daughter, Annele Slišāne, continues to be an artisanal, more specifically the collection of weaving traditions, taking over and learning the skills of traditional positions and creating new textile works that interpret the skills and heritage of the ancient generations with modern art processes and actuarial events; son Andris Slišāns is the successor of the folklorist movement of his father and mother in the cultural space of the river, an active dancing tradition successor, the organiser of the river cultural life, organising all Latvian-scale events that attract folklorists, literates and musicians from various counters and cities; his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008; his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008, and his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008, and his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008, and his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008, and his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008, and his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008.
Much of the stream in the maintenance and maintenance of the cultural space has been given by the primary school of the river, which is studying, learning, studying, inheriting and developing the traditional culture since 1980 – mostly in the Etnographic Collection.
At the moment, the central location that maintains, contains and forms the cultural space of the river while promoting the ancient values and the modern cultural processes in local residents and the river guests is the “river” centre of intangible cultural heritage. It has three departments: the River People's House, the river library, the Onton Slišana River Culture History Museum.
30 proficiency carriers and masters are active in the cultural area of the river. It is a way to maintain a living ancient heritage and to transfer it to future generations as the river itself, as well as the largest region in North Atgale, Latgale, Latvia.

Description of the element

Title

Upīte Cultural Space (2018)

The river.

Geography

North Latgale.

Community

In 1910, the Zelch village established the Zelu School, which was transferred to Lotus village in the 30 s of the 20 th century. The school was located on the banks of the Coov River, so it was called a river school. Later, the school was moved to both Grohowa and Bouku villages, but it always carried the name of the river until, in 1981, the central village of the College, which grew around the school, was also named a river.
The beginning of the river's cultural space - the 30 th century of the 20 th century, and the 40 th-50 s, by the formation of colhoses, was inspired by an inspiration for the village of the river, located in the centre of the original cultural space, consisting of the great villages. In the aftermath of the war, the surviving Intelligence came into form, forming a new, powerful mouthroom.
In 1970, Anton Slišāns and Miķelis Jermacane began collecting spiritual and folk songs by recording and recording them in tape tape.
In the early 20 th century, the traditional cultural community, representing three generations, began to play an active role: the Etnography of the river Etnography (1980), the Etnographic Collection of the river basin and the children's folklore set (1980). In the 90 s, the musical chapel was active, later the folklore set “river” (2002), the children's house and young chapel of the People's House (2011).

The folklore consciousness and the cultural space care centre have been a family of Slišans throughout this time: Father Anton (Onton) Slišāns (28.12.1948-15.12.2010) was a foundle of folklore movement in this area, idea generator, project manager, patriot, municipality of Irene Slišāne (deletion). The Vizule (16.5.1952 –18.05 .2018) took care of the transfer of traditional culture to future generations, since 1982 involving pupils in folklore movement, traditional cultural maintenance and making processes; the older daughter, Annele Slišāne, continues to be an artisanal, more specifically the collection of weaving traditions, taking over and learning the skills of traditional positions and creating new textile works that interpret the skills and heritage of the ancient generations with modern art processes and actuarial events; son Andris Slišāns is the successor of the folklorist movement of his father and mother in the cultural space of the river, an active dancing tradition successor, the organiser of the river cultural life, organising all Latvian-scale events that attract folklorists, literates and musicians from various counters and cities; his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008; his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008, and his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008, and his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008, and his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008, and his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008, and his wife Ligita Spridzane is involved in the cultural processes of the river since 2008.
Much of the stream in the maintenance and maintenance of the cultural space has been given by the primary school of the river, which is studying, learning, studying, inheriting and developing the traditional culture since 1980 – mostly in the Etnographic Collection.
At the moment, the central location that maintains, contains and forms the cultural space of the river while promoting the ancient values and the modern cultural processes in local residents and the river guests is the “river” centre of intangible cultural heritage. It has three departments: the River People's House, the river library, the Onton Slišana River Culture History Museum.
30 proficiency carriers and masters are active in the cultural area of the river. It is a way to maintain a living ancient heritage and to transfer it to future generations as the river itself, as well as the largest region in North Atgale, Latgale, Latvia.

Read more

Importance in Community Life

The foundation of a river cultural space consists of local folklore and artisanal heritage, its identification and learning from recordings, written materials and excellent, ancient masters.
This live tradition is currently formed as the co-operation of three generations and is mainly organised by the Intangible Cultural Heritage Centre “river” and local folklore collectively: the Etnographic ensemble of the river (50-85 years of age), the folklore set “river” (15-40 g. v.), the river children folklore set (2-15 years).
Each set works separately, but at the same time, by inheriting traditions, the middle generation comes from the older, younger generation.
On the other hand, the younger and middle generation, with the support of an active Ligita Spridzane, acquires the local folklore records that have already been collected and found in various sources, and meets with the said, studying the tolk bolsus, the singing with a half-ball, the second bolts, the zagiuze bolus/spring bolus, the autumn bolus/bowls, the caladushone, the bitter, etc.

Read more

Activities/Actions

1. The river is alive and the spiritual tradition of singing is cultivated, these are the May singing at the cross and the singing of sailors about the dead. Every year, a May singing is held at the crusade, where the older generation is the leading role, but the younger generation is engaged and singing with them, becoming the successors of this tradition in the future. They are not theatrical performances or demonstration, but still alive. In the same way, the sanctionation of the deceased, the youngest generation of the older generation of wives, is cultivated. In this way, the live People's tradition, which has remained from previous generations, is still being passed on and is a good example of the cultural space of Latvia and the world – a good example is the concert of XXVI's overall Latvian song and XVI dance festival of July 2018, in a church where the singing of the river, including young people, sang Zechariah's song.

2. An important part of the river culture is the traditional festival of poetry “river Uobeļduorzs” (river apple garden), which has been held every year on the third Saturday of September and gathers Latvian-language lovers, poets, musicians from all Latvia since 2002. The festival is visited by people of different ages, finding something important, sweet and special for their soul. There is a Latgalian poetry and the music of all styles in Latgalian language – from folklore to heavy rose, making this event one of the most important events of Latgalic culture. The festival has twice received the Latvian Cultural Year award “Boņuks” as the best event in the cultural or People's House.

3. The modern cultural environment of the river is largely made up of the life of folklore clusters, as both daughters and boys and children meet together. While their daughters are singing, the men discuss their things, and the children can hear melodies and bolts, until they realize at one point that they already know the melodies and the words and sing with them. Children and men are also joining, playing and playing games, games and dancers. The cultural environment of the river is also composed of informal events organised by members of folklore communities outside of attempts, such as the “Agruos pušdnes” game, once a week, on Sunday, everyone meets one of its participants and enjoys the traditional food of these houses, later voting for the best respect.

4. An integral part of the River's cultural space is the People's Musicans, they participate in events organised by the People's House, play both in an informal environment and dancing masterworkshops, they can play the necessary melody and improvise, also singing, jump into the dancers, and dance in a smooth dance step. In addition, the generations of the river musicians are young, only 13-30 years old, but they can now be called the People's Musicans, because all melodies are being learned by listening and playing with them.

5. On a river from various places of Latvia, other cultural work enthusiasts and stakeholders of the Latgalian cultural space are arriving to meet people, talk, share their experiences – drive like home, drive into the stalls, come once and want to drive more and more, because the place and people, the affection and the feeling of the houses are attracted.

6. The river has been created since 1980 and has an environment that is binding for children and young people. With our knowledge, we are shared with those who come to see us in villages, dances, songs, songs. Celebrating festivals: Meters, Easter, Summer sunshine, Miķelus, winter sunnuts.

7. The richness of the river cultural space is pooled by the izloksne of Latgalian North Latgale (river, Squilbert), because it is only in latgalically. The process of northern literary literary language has been taking place for several centuries, with the Latgalians participating since 1908, when the first Latgalian volūdas grammar (Onton Skryndys) was issued in St. Petersburg. The language spoken in Central Latgale was chosen as the basis of the Latgalian literary language, also in 2007 and THE “Latvian language spelling rules” approved BY THE CABINET of MINISTERS correspond to the language used in Central Latgale and part of South Latgale. Unfortunately, the specificities of the North Latgale language are sometimes only allowed as parallel forms, but mostly they remain only in oral communication, thus contributing to the forgetfulness of the oldest forms.
Thanks to Anton Slišana's enthusiasm and heartburn, the language heritage of North Latgale is still topical, he has continued the identification of the folklore texts of his native side, incorporating them into the folklore repertoire, using ancient forms and words in his own literary beauty.
This is why it is now safe to say that, as in Germany, there is a bavarian izloksne with its own peculiarities, so that in Latvia, alongside the Latin pattern, there is a brightness of Ziemelļatgale, which is found IN A. Slišana's works and in the activities of the folklore group of the river: the collection of songs, the singing, the inheritance of traditions and the transfer. When you normalize the Latin pattern, you change the individual sounds, shapes, and folklore texts, also A. Slišana beauty, these are very important details that can change the sound of the poetry or the sound of the song melody. The preservation of the northern latgale is important, although in everyday communication, the river does not disappear in the cultural space.

Read more

Inheritance and Transfer

The river is the only region in North Latgale, where the population is so widely known, explored, preserved, developed and handed over to ancient dancers, games and games, as this knowledge since the activities of Anton Slišana in the 70 s-80 s is a targeted and organized character, not a chaotic self-activity, but a sense of heart and responsibility of local cultural roots and the process of shaping the modern cultural space.
This process is carefully coordinated and organised by exploring, exploring, restoring ancient traditions and creating educational materials for their acquisition by organising and managing masters in a nearby and remote surroundings, regularly organising dancing activities.
If, by 1980, the dancers were only in our grandmother's memories, when they were danced at dancing events, green-balls and vecherinks, then, from 1982, Irene Slišāne, with the children of the school's ethnographic group, drove into expeditions at the local dancers and made dancers - they are now widely known throughout Latvia.
At the beginning of this centuries, a group of young folklore of young people, now grown up as a folklore “river”, began a new phase in the acquisition of both the inherited dancers and the multi-voice songs (directly in the river and performing in Latvia's latest semiconductor literature – Kate Slišāne, who is 17 years old).
We have inherited dancus from grandmother, they are taught to children. There have been an estimated five generations of school-age children who have participated in both the annual celebrations: masking in pedestrians or gypsy-going traditions in Martians, Christmas and Means, Easter celebration at Lorette Castle and River Oak, Pleasant, Yellow and Miķeldah traditions, and learn the rivers and dancers of the river.

Read more

History

The cultural environment of the river can be divided into several periods.
1. By the time of the Soviet occupation, almost every house had a weaver, a witter, a stitch, a craftsman, a songwriter, a dancers, a musician. There was a cross in each village, where the whole village sang the May songs together. All festivals, works (Tolkas) and anniversaries were sanctioned, dancing in vecherinks, or green-white.
2. Occupation time. By 1970, the number of speakers, musicians, craftsmen, dancers decreased sharply. This was facilitated by the shrinking of the population due to the Second World War, the sending to Siberia, the collection and the escape of the population to cities, as well as the change in collective thinking, which was facilitated by the denial of the ancient heritage, the various prohibitions of Soviet life, the laugh of the past and the killing of the past, the praising of a new life rooted not in the local culture but brought from the centre.
3. Anton Slichan's time. In the early 70 s, Anton Slišāns, along with his parent brother Mikķeli Jermacane (Jakubtav), understands that if they do not do anything now, the goodwill will disappear. So they recorded the spiritual songs and songs of Anton's mother Anne Slišāne, Catherine Jermacanes and other wives. In 1980, Anton Slišana was founded by Etnographic ensemble in Rekov and a few weeks later in the river. The first concert of both parties took place on 2 August 1980, which is also regarded as the date of its establishment. In the autumn, the pupils were gradually involved in the singing of peoples. In 1982, Irene Slišāne began to be engaged in the singing, dancing and toy of the pupils. She has raised at least five folklore configurations over the course of 32 years. The River's ethnographic ensemble wives were strong songs, while a very large, unselfish work with children was launched, and the river in these years remained a leading role in the inheritance of intangible cultural heritage in North Latgale.
4. Intensive working time. From 2000 to 2010 Anton worked with the old generation, Irene, with the younger generation, and Andris with Ligita, with an average generation. In 2007, a project was launched at the “Inheritance of the Year of Traditional Cultural Heritage”. This marked the beginning of a new, intense and rapid change of change in the field of traditional singing, dancing and musicisation.

In 2010 Anton Slišāns went on, but even more intense and more focused work began as he understood his invaluable contribution to the culture of the river.
Just in 2011, a new stage in the traditional musical field began, gradually forming a chapel of young musicians who learned musice—learning to play after hearing. The voices recorded by Anton, who had been lying in the ribs since the 70 s of the 20 th century, were reanimated, and a song disc of the river was issued, with the songs of three and four bolts, including singing with a half-ball. There was also intense work on the recognition and promotion of dancers, games and games, as a learning tool issued on dancing DVD. The folklore group “river” began active concert activities outside Latvia's borders – Poland, France, Lithuania, Czech Republic, Romania, Italy (Sardinia).
In 2017, 1 was held. The international folklore dance festival “lipa kust” in North Latgale, organised by the association “River youth folklore set”, the central venue of the festival was a river, including Baltinava, Rekov and Semenova.
Since the early 20 th century, the role of the river in research, preservation and promotion of intangible cultural heritage is to be the first, most active, to be leaders – light carriers.

Read more

Masters

1. Aija Korneja (b. Šakina) (Upīte) - storyteller, expert of games and culinary heritage,
2. Andris Ločmelis (Briežuciems) - craftsman (leather crafts),
3. Andris Slišāns (Upīte) - expert of traditional dances,
4. Anna Keiša (b. Slišāne) (Upīte) - the expert of the spiritual songs, singer, storyteller, the May singer at the cross,
5. Annele Slišāne (Zelči) - craftsman, artist, weaver,
6. Daiga Keiša (b. Gabrāne) (Bokova) - storyteller, expert of traditional dances,
7. Daina Slišāne (Stabļova) - storyteller, expert of traditional dances,
8. Dāvis Slišāns (Komugreiva) - expert of traditional dances, whistle master,
9. Dina Krakope (b. Vizule) (Stabļova) - storyteller, craftsman, expert of the culinary heritage,
10. Domeniks Slišāns (Upīte) - folk musician, storyteller, expert of traditional dances,
11. Ilgvars Keišs (Baltinava) - folk musician, craftsman, carpenter,
12. Inese Matisāne (b. Liepiņa), (born in Saulkrasti, living in Upīte) - storyteller, expert of culinary heritage,
13. Irene Romka (Mukaušova) - craftsman,
14. Irmina Slišāne (Stabļova) - singer, a May singer at the cross,
15. Iveta Logina (b. Kudrjavceva) (Dubļova) - singer, a May singer at the cross, craftsman,
16. Kate Slišāne (Upīte) – singer, folk musician, storyteller, expert of traditional dances,
17. Liene Logina (Baltinava) - folk musician,
18. Lienīte Slišāne (Upīte) - craftsman, artist,
19. Ligita Spridzāne (born in Šķilbani, living in Upīte) - storyteller, expert of traditional dances, weaver, braider,
20. Livia Supe (Stabļova) – singer, storyteller, a May singer at the cross,
21. Lolita Spridzāne (Šķilbani) - weaver,
22. Malvīne Romka (Mukaušova) - craftsman, weaver,
23. Mārīte Slišāne (Upīte) - expert of culinary heritage,
24. Monika Keiša (b. Tabūne) (Upīte) - storyteller,
25. Natalja Putniņa (b. Kondratjuka) (Dubļova) - storyteller, expert of traditional dances,
26. Renārs Kornejs (Upīte) - expert of traditional dances, beekeeper,
27. Rolands Keišs (Baltinava) - folk musician,
28. Sandra Bukša (Stabļova) - craftsman, artist, expert of the culinary heritage,
29. Valentīna Keiša (Pakašova) - storyteller, singer, a May singer at the cross,
30. Zintis Krakops (born in Bukas, lives in Tilža) - folk musician.

Read more

Institutions and Organizations

The association “river youth folklore set”, the “River” Centre for Intangible Cultural Heritage, is a municipality by the municipality.

Read more

Strengthening the Tradition

Progress made in the past 5 years to ensure the existence and continuation of the element.
1. The prize is led by an intangible cultural heritage centre “river”.
a. Digitised collection of Onton Slišana and Miickel Jermacane folklore from 20.gs. The 70 s.
b. Restored 10 Onton Slišana stories, all of which are tuned, listen to it: https://www.upite.lv/puosakas/ is now preparing a book of fairy tales.
c. In collaboration with ZS “Jakupans”, a countryside workshop has been created, the main value of which is the acquisition of digital stalls. We have examined the traditions of woollen dance in two symposia of textile artists and have begun to rebuild these dancers.
d. Festival and traditional festival traditions have been preserved and grew. Despite the limitations of THE COVID-19 pandemic, we have not released a year for the festival “River Uobeļduorzs”, the summer sunrise, Easter, the folklore of Kukkova folklore, and the folklore festival of young people, the masking traditions – gypsy entry, carnival.
e. We have performed field studies – recorded interviews with the women's ethnographic ensemble wives, with each wife of approximately 3-4 h long interviews in both audio and video format.
2. Society “river youth folklore set”.
a. We continue and develop and organise the international folklore festival “lipa kust”, held in 2019 and 2022.
b. The association has acquired a closed river primary school building, this building is being converted as a residence of young people.
i. We've created a professional sound recording studio – Bigmaar's Record.
ii. A handkerchief is installed.
iii. An educational poetry and intangible tradition of the inheritance of the estate “Pīci panti”, placed in the “school bag” programme.
c. We created and maintained a website for the upite.lv of the river, which also contains the “masters” sections, where there is brief information about the various masters of the river culture, as well as the “medieval masters” section where the masters teach their skills in an attractive video.
d. We have set up a number of familiar tourist routes in video rollers in the cultural space of the river and its surrounding areas – 9 th walk, see https://www.upite.lv/pa-paduom/.
3. Folklore set “river”.
a. Set and schools with a “school bag” program offer activity “traditional North Latgale games, toys and toys”.
b. Two new albums – CD “Ryugts” – river-side wedding songs and CD “Padzid i …” – songs of men singing on the side of the river, 6 of these 17 songs created by professional videos to be seen here: https://www.youtube.com/watch?v=F1N8Ix0IuwY&list=PLQ4kkAXBt141kAJHjjX6H9gMXlPdfszd1
c. In conjunction with the rivers' ethnographic ensembles, the wives (psalms) are singing at least 2 times a year.
d. We have recorded 10 songs, which are planned to be issued in the near future.
e. We are regularly participating in various international folklore festivals in Europe where there is a new experience, of course by attracting new participants, new creators of the river culture.
4. Children's folklore “river”.
a. Participated in Latvian school youth song and dance festivals, as much as the restrictions on the pandemic allowed.
b. A generation of new musicians has developed.
c. Regularly participates IN THE folklore competitions organised BY VISC and organized in “Colonel, Colonel.”

The name and activity of a river cultural space have become even more visible, which attracts new people who want to act. The list of previously performed works, as well as the list of non-mentioned works of many mails, forms the basis of self-awareness and patriotism and its values. Studying, storing, identifying, modernising and promoting the activities of the “river culture”, the dwelling. Active operation detected and assessed:
• Ffolklore “river” has received the Latgalian cultural prize Boņuks and the viewers' sympathy award “Jiks” for activities in 2020 and the album “Padzid i …”;
• Game “Pierce Panti” received a prize “Boņuks 2021”;
Andris Slišans was appointed as a three-star officer in 2020.
Ligita Spridzāne was awarded a Nicodema Ranan award for folklore teaching at school in 2022.

Received and planned support of State and local government institutions.
• In these five years there have been 3 cooperation agreements with the Latvian National Cultural Centre, which has financed various events, album publishing, book publishing, purchase of musical instruments, total funding OF EUR 30000,00.
the CKF finances the activities of the association in support OF professional NGOs. There have been two projects supported BY THE CKF, which finance those organisations that maintain the value of intangible heritage, which is included in the national list, total funding OF EUR 44435,00.
in addition to both THE VKF and THE LAD LEADER projects, we have implemented more than 20 projects during these years, with a total funding of more than EUR 150000,00.
• The State Investment Plan supports the project “development of municipal infrastructure” by improving the efficiency of services in “river culture” “within which the building of the“ river ”of the intangible cultural heritage centre will be fully reconstructed and restored, in addition to the creation of a modern exhibition hall and a museum fund space conforming to all requirements. Total funding 900000,00EUR.
in the future, we will also be able to collaborate with the prize council, LNKC, VKKF, LAD LEADER, EU LAT-LIT Interreg programmes.
• great expectations of the historical land law and its Council, with both financial and moral support.

Read more

Continuity/Development

Measures to be taken to promote the element's visibility over the next 5 years.
1. The prize is led by an intangible cultural heritage centre “river”.
a. A catalogue of digitised Onton Slišana and Michelel Jermacane records was created and structured.
b. A book on Ansabli was published in 2025 until the iversary of the River's ethnographic ensemble.
2. Society “river youth folklore set”.
a. Improved homepage for upite.lv, placing emphasis on the identification and promotion of the masters of the river cultural space.
3. Folklore set “river”.
a. Studying the legacy of the colhoes – songs. These songs will be restored, records.
b. The conscious spiritual song - we'll learn, rebuild and record the time songs.

The main measure for the protection of the cultural area is the human, the Community and a set of traditions which are inherited, developed and developed. The following measures are planned to be taken as the main “river cultural space” for the protection and development of the river.
1. The prize is led by an intangible cultural heritage centre “river”.
a. Complete reconstruction of the building will be carried out.
b. A digital and tangible exhibition on the cultural space of the river and all values included in the Latvian intangible heritage list was created.
c. We will continue to organise and develop traditional festivals, festivals.
d. The book O. Slišans, M. Slišāne, J. Slišāns “tuo Ji dzeivova zyli, green …” is being prepared and published in 2023.
2. Society “river youth folklore set”.
a. We will continue to organise the international folklore festival “lipa kust”. Next planned 2024, 2026, 2028.
b. We will continue to develop a river school building. We plan to create a weaving studio and a culinary heritage.
c. We will streamline the upite.lv of the website of the homepage, where you can purchase the masters of the river cultural space and the services provided.
d. Promote the gradual change of generations, which will clearly contribute to the protection and development of the element.
e. Strengthen the Community by creating a variety of educational and salinating activities.
3. Folklore set “river”.
a. Participation in general Latvian song and dance festivals, festival “Baltica”.
b. We will not be afraid to experiment with the tradition of creating new ones.
c. Participate actively in European international folklore festivals.
d. We will rebuild the “Agruos pušdins” game, which is, unfortunately, affected by the constraints of the pandemic and the promotion of the culinary heritage.
4. Children's folklore “river”.
a. Participation in both the general Latvian song and dance festival and the school youth song and dance festival.
b. We'll participate regularly IN ALL the folklore competitions organised BY VISC and organized in “Colonel, Colonel.”

The objectives of these measures.
• Save to keep.
• Promote to attract new people.
• enable young people to take responsibility.
• to develop and strengthen the sense of Community belonging to the “river culture”.
• Study and document to avoid shallowness.

Read more

Threats to the Tradition

Since 1 September 2018, the primary school of the river has been eliminated, leaving the usual work with children in Etnography and children folklore together. However, the work with children does not stop because the children's folklore set continues to operate under the umbrella of the Intangible Cultural Heritage Centre and attracts new members.
In modern Latvia, there is a depopulation in rural areas, a sharp decline in population, moving to larger populated centres, foreign countries. However, the very intensive cultural life in the river region is a way to contribute to the preservation of the population, as the desire of the population to remain in ancient populated areas is not only by economic factors, but more the sense of belonging to their recognised cultural space, whose parents and they themselves have participated in the creation.

Read more

Applicant

Andris Slišāns, association “Upītes jauniešu folkloras kopa”, Reg. No. 50008155851

Gallery

13-Upīte 1986

River Etnographic ensemble together with the river folklore set of the river
1986, Anton Slišana photo

1-A.Rancāns ar bērniem

Masterworkshop at elementary school. The People's Musicist Andrejs Ranans runs the violet class for children
2008, Andra Slišana photo

2-Aušana

The wedding process is done by the people of all generations, in Kate Slišāne, then she was 7 years old.
2009, Andra Slišana photo

4-Dziesmu vārdiņi

The inheritance of songs occurs not only by singing, but by retyping the words from the speaker classes.
2007, Ligita Spridzanes photo

Garmoškas spēlēšanas meistardarbnīcas

Spiritual-playing masters and beginners
2008, Andra Slišana photo

6-Kūkovas novada folkloras svētki

Folklore festival of children and youth folklore
Andris Slišāns and Irene Slišāne give each folklore tree a pearl of the river's culinary heritage “Ozbara putru”. 2011, Ligita Spridzanes photo

8-Lieldienas

Easter celebration - rocking
2008, Andra Slišana photo

9-Maija dziedājumi

May songs
2017, Ruth Cibule photo

10-Muzikantu mēģinājums

Process of rehearsal of the river musicians
2016, Andra Slišana photo

MINOLTA DIGITAL CAMERA

Alkaline singing
2003, Martin Boiko photo

12-Meteņi

River folklore set of rivers eating pancakes during the Metea celebration
2004, Irene Sliven photo

14-Čigāni

A group of children's folklore of the river, during Christmas, goes to gypsies at the village of the village.
1997, Irene Sliven photo

Audio Materials

Barbala Zelch, Agata Zelch, Catherine Jermacane, Anna Slišāne, Otty Supe executes “where you Scrsi vanadzs”
1970, Onton Slišana Audio

Folklore set “river” executes “where you Scrisy bastards”
2015, audio of the association “River Youth folklore”

Arthur Slišana's veneer “where you're Scrisy bastards”
2015

Video Materials

Newest and middle-generation river folklore at various festivals
Andra Slišana and Ligita Spridzanes video

Anton Slišāns runs a man's song masterworkshop
2008, Ligita Spridzanes Video

Training of the toy “river OiRA”
2015-2016, video of the association “River Youth folklore”

Process of rehearsal of a river ethnographic ensemble wife and folklore “river”
2018, Andas Beitanes video
Interview with Irene Slišani
2017, Ligita Spridzanes Video

Insight into the project “Inheritance of Inheritance and Activities of Intangible Cultural Heritage in North Latgale” in masterworkshops
2007, League Podkowski Video

Text materials

Elementa ilgspējas nodrošināšanas plāns

Action plan of the entity for 5 years

Publications

Beitane, A. (2009). The vocal voices of the late origin in Latvian traditional music. Riga: LU literature, folklore and art institute.

Boiko, M. 1991. North Latgale literature: context and structures. Manuscript. Riga: Joseph's willow Latvian music academy.

Boiko, M. 2012. “Deceased optium (saļmes) in Latgale/the Office of the Dead (sails) in Latgale”. Psalm singing in Latgale. Officium defunctorum. The Office of the Dead in Latgale. Aigars Lielbardis (sast.). Riga: LU literature, folklore and art institute, 14-46.

Boiko, M., Gita Lanzer, Anda Beitane. (2008). Latvian traditional music antology/Anthology of Latvian Traditional Music. Riga: LU literature, folklore and art institute.

Boiko, M. (2001). “The dead offenium (officium defunctorum) and the folklore of dreams in South East Latvia”. In: material on culture in the context of modern Latvia. Riga: science: 69-105.

Boiko, M. (2001). “Psalm singing tradition in Latgale.” In: Acta Latgalica. Zinectnical roksts, documents, trimmings. No. 11. Daugavpil: Latgola postage instituta publisher: 348-377.

Boiko, M. (2002). “Meeting with dead dreams: typical and untyped narrative and their functional and cultural historical context.” In: Agita Luse (red.) A man. Life. Narration. Riga: Latvian anthropologist association, Latvian university literature, folklore and art institute: 115-125.

Boiko, M. (2004). “Death, autumn, dreams, and dead offensive in Latgale.” Music Sun, 2004 No. 5 (25): 24-27.

Cibule, R., Anda Beitane. (2015). “Intangible cultural heritage in theory and practice.“ North Latgale experience ”. Preservation of intangible cultural heritage: Latvian experience. Riga: UNESCO Latvian National Commission, Latvian National Cultural Centre.

Kranenborg, A. (1999). Valentine's song (het Lied van Valentina, 1999), one of seven movies in the series Lied van verdriet (sad song).

Slišan, A. (2016). Folklore Coop. When I took a muoc, doncuot muoku. Bracelets and dungeons. Rezekne: Latgale producer group.

Slišan, O. (2004). “Jones in Latgale/Judians in Latgolia”. A practical Jāņu book. Aida Ranāne (sast.). Riga: National Agency for People's Art Centre, 76-81.

Slišan, O. (2012). “Continuous singing tradition in the river/Singing of the Office of the Dead in the river”. Psalm singing in Latgale. Officium defunctorum. The Office of the Dead in Latgale. Aigars Lielbardis (sast.). Riga: LU literature, folklore and art institute, 47-56.

Slišan, O. (2010). “Chiacrxinate or felled roots”, Rezekne, ZS Jakupāns

Beitane, A. 2012. “Multipart Singing in Northern Latgale: Dynamics of Tradition in the late 20 th — Early 21 st Century”. In res Musica, No. 4/2012, 125-143, ISSN 1736-8553.

Beitane, A. (2018). Notes from Latvia. Multipart Music in the Field. Vienna: Department for folk Music Research and Ethnomusicology of the University of Music and Performing Arts Vienna/Riga: Joseph Vītols Latvian Academy of Music.

Boiko, M. (1998). “Relics of Burial Laments in Latvia”. In: Jukka Louhivuori (ed.) Finnish Yearbook of Ethnomusicology 1998. Special issue: Conference Proceedings of the European Seminar in Ethnomusicology 1997. Helsinki: The Finnish Society for Ethnomusicology: 152-162.

Boiko, M. (2005). “Totenoffizium, Jesuiten und heidnische Seelenspeisungen in Südostlettland.” In: Heike Müns (Hg.) Musik und Migration in Ostmitteluropa. Schriften des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Oldenburg. Bd. 23. München: R. Oldenburg Verlag: 61-79.

Boiko, M. (2010). “Da lattgallische Totenoffizium.” Zu seiner gegenwärtigen Lage. 'In: Rolf Bader, Christiane Neuhaus und Ulrich Morgenstern (Hrsg.) Concept, experiments, and Fieldwork: Studies in systematic Musicology and Ethnomusicology. Frankfurt am Main: Peter Lang: 369-380.

Read more

Websites

http://www.balvurcb.lv/kb/ - The database contains records of all collectors working in the river culture, about the speakers, the People's Musicans, the major events. Each record is accompanied by a link to a list of sources in a collection database, which is a bibliographic information database on newspaper articles, books, and other publications. For example, there are 28 publications from the newspapers “Vadfire”, “local Latgale newspaper”, “Vilaka novada” and “A12”, or, by entering the name of Valentine Keith, a number 10 entries from the newspapers “Vadfire”, “local Latgale newspaper”, “education and Culture”, “cultural forum”.

https://youtu.be/_E_619U59lI - Latgale regional TV story of the couping tradition in the river

https://youtu.be/T6m4rA3UA7A - Latgale regional TV story of the festival “lipa kust”

https://youtu.be/7Xg7KrOJIcw - Latgale regional TV story of the festival “River Uobeļduorzs”

https://youtu.be/tVupIPuTf_M - RETV programme “Latvian stories. Personalities'

Read more